lundi 21 janvier 2008

Les cours

Cela fait longtemps que je n’ai pas parlé des cours. Depuis la rentrée, j’ai repris mon emploi du temps normal. Mon premier cours d’anglais était sur les superstitions, coutumes et traditions. Il a fallu que je fasse des recherches sur les superstitions françaises et j’ai appris quelques trucs intéressant (merci wikipedia!).

J’ai aussi appris quelques superstitions intéressantes au Japon :
- le chiffre 4 porte malheur (représentant la mort), comme en Chine.
- ne pas siffler la nuit ou un serpent apparaitra!

- ne pas se couper les ongles le soir où alors on ne sera pas présent lors de la mort de nos parents (comprends pas trop, mais il semble que les japonais ne se coupent pas les ongles le soir en tout cas!).

- si les feuilles de thé flottent verticalement, ça porte bonheur.
- Ne pas porter des vêtements neufs le soir (ça porte malheur. Ma prof de japonais me disait que quelquefois elle s’achète des vêtements et elle les essaie le soir pour les montrer à son mari et il lui dit nooooonnn, ça porte malheur!).
Et j’en passe...

Ils m’ont parlé des festivals aussi. C’est chouette ces cours d’anglais (ou de français), ça me force à me plonger dans la culture française! À propose de festivals, à part celui de la musique, je ne vois pas trop ce qu’on a en France. (Je parle de festival à l’échelle nationale). On ne fête pas notre majorité, on ne brûle pas nos décorations de Noël, on ne célèbre pas une légende sur la voie lactée...Tous nos jours fériés sont soit pour une célébration religieuse (auquel cas nous nous retrouvons souvent en famille) ou bien c’est pour commémorer une fin de guerre. Alors qu’ici, c’est souvent objet de festivals. C’est bien mieux! Du moins pour des étrangers comme moi!

Bref, c’est intéressant tous ces échanges. Maintenant nous sommes passés au chapitre suivant, sur les voyages! Du coup je parle de mon voyage aux Philippines...sigh...

Quant au français, il y a du changement. Je suis triste car je n’ai plus cours avec les élèves de 3ème année. Je trouve leur système scolaire bizarre tout de même. Ici, ils n’ont pas d’équivalent du baccalauréat, mais ils ont des examens d’entrée pour l’Université. Donc à partir de maintenant, les élèves de 3ème année n’ont plus que les matières principales. Le truc c’est que la plupart des étudiants ont déjà été acceptés dans des écoles donc en fait ils en ont surement rien à faire des cours maintenant...Je crois qu’ils viennent ici jusqu’à fin février. Bref, j’ai eu mon dernier cours la semaine dernière sans trop savoir que c’était le dernier...c’est malin. Mais nous avons quand même joué au jeu de l’oie (version « travailler son français en s’amusant »!) et c’était sympa.

Ça me rappelait quand on jouait avec Del, sous son lit! hihi Quant à mes élèves de 2ème année, je n’en ai plus que 2! Le 3ème était un finnois en programme d’échange et son programme est fini. Les 2 filles ne sont pas super motivées par le français mais j’espère bien faire changer ça...j’en suis sûre qu’elles ont les capacités. Leur prononciation n’est pas mauvaise, c’est déjà ça. Et elles commencent enfin à se souvenir de la conjugaison des verbes être et avoir! Mammamia! Il serait temps!!

La Pf continue à m’horripiler avec ses « it’s very difficile » et autres phrases franglais du genre. Elle m’a filé toutes ses copies d’anglais à corriger. Et comme je suis bonne poire, je lui ai tout corrigé. Les sujets étaient assez variés mais le « global warming » revenait souvent. Par moment j’ai vraiment du mal à comprendre ce que veulent dire les élèves. Ils doivent traduire mot à mot à partir du Japonais (oui je sais, je suis passée par la moi aussi!). Enfin ces corrections m’ont occupée plusieurs heures...Maintenant je vais pouvoir me replonger dans le japonais! Et puis j’espère continuer à faire du sport avec les profs, bien qu’il n’y ait plus de classe d’EPS (ils m’ont promis que oui!).

Autrement ce soir, la dernière heure de cours a été annulée pour une cérémonie spéciale d’encouragements pour les équipes de kyudo et handball du lycée qui participent à la compétition de « Tohoku » (le nord du Japon). Je pensais voir une démo de « cheerleaders» (il y a un club) mais non, ce n’était que des blablas. Ils ont quand même un sacré esprit de compétition ici...

7 commentaires:

elPadawan a dit…

si tu as le temps, XXXholic est un manga de Clamp qui justement parle des différentes traditions et superstitions japonaises...

Anonyme a dit…

En France et en non religieux ou comémoratif de guerres, tu as les Catherinettes,les vendanges (autrefois il y avait surtout les moissons), la fête nationale, la fête des mères (et maintenant pères, grand parents etc..), les journées du cinéma, la fête du travail (1er mai), la chandeleur (un peu religieux d'origine quand même mais hum ! les crèpes), et je suis sur qu'en cherchant bien on en trouverait d'autres.

Dr. CaSo a dit…

J'allais dire carnaval, mais dad a été plus rapide :) Il y a aussi la St Jean que certaines personnes célèbrent en faisant des grands feux de joie, pour le solstice d'été (24 juin), et ... heu... je vais y refléchir...

Nat a dit…

et je le trouve où XXXholic? (en anglais hein car en japonais cela ne m'avancera pas trop!).

Merci dad & Dr. Caso pour les idées sinon! Enfin quand je dis festtivals je voulais dire: évenements organisés, spectacles, décorations etc. genre le 1er mai c'est férié et puis c'est tout (oh non on donne du muguet!!)

Les Catherinettes ça se fête vraiment?? (Heureusement que je ne suis pas en France alors!)

J'écris toutes ces dates dans mon agenda comme ça je pourrai partager en temps voulu!
humm, la Chandeleur c'est bientôt!! j'ai encore quelque jour pour chercher à quoi ressemble la farine ici et m'acheter une bonne poêle...

Anonyme a dit…

Et toutes les traditions des fermiers avec les calendiers de lune et les moissons ... Toujours un plaisir de te lire, c'est cool que les nouvelles soient bonnes ! Passe sur mon blog a l'occasion aussi !

Céline de Toronto

D&D a dit…

La gay parade!!!!!!!!

Anonyme a dit…

Moi je trouve que ce n'est pas la même chose que les fêtes au Japon ou en Asie en général. Il suffit de regarder le nombre incalculable de matsuri pour se faire une idée de la différence.