Et oui, je l’ai euuuuuuuuuuu!!!! (JLPT niveau 3) Trop trop trop fière de moi! :p
En fait je savais que les résultats devaient arriver, et lundi dernier (16 fev.) je suis rentrée chez moi super super nerveuse! Je n'ai même pas retiré mon manteau, et il m'a fallu quelques secondes pour trouver où était écrit le résultat! À la vue du mot « passed » je suis devenue hystérique! Lol J’avais envie de sauter partout et crier, mais étant au 2ème étage je me suis retenue! Je ne m’attendais pas à réussir aussi bien (71.75% au final), j’ai super cartonné à la partie écoute, ce qui il me semble est le plus important, non? Enfin cela ne veut pas dire que je suis super bonne, loin de là. Pour ce niveau, j’étais censée connaître 300 kanji et 1500 mots de vocabulaires. Cela semble ridicule en y pensant! Le niveau suivant, c’est 1000 kanji et 6000 mots! Ahah! Je n’en suis pas encore là.
Effectivement, je comprends quand même beaucoup plus ce qui se passe autour de moi. Mais je ne peux pas lire beaucoup de kanji, et c’est encore difficile de m’exprimer. J’y arrive hein, mais c’est du « broken japanese ». Il est plus facile d’écrire. J’écris pas mal de mails en japonais en utilisant des kanji maintenant. Et voilà ma dernière lettre à Michiko (japanese style)! Oui j’étais inspirée!! ;)
Et puis l’autre jour j’ai rencontré une japonaise qui veut apprendre le français. Elle ne parle pas du tout anglais alors on a papoté pendant plus d'une heure en japonais seulement!!! Elle faisait l’effort de parler lentement, et elle arrivait à me comprendre, même si je glissais un mot d’anglais par-ci par-là. Bref je suis contente et motivée!! Je veux apprendre encore plus!! FIGHTOOOOOOO!! ;)
8 commentaires:
FELICITATION !!!
Pour écrire des Kanji, il faut être doué en dessin en plus d'avoir une excellente mémoire, non?? Encore Bravo et bonne continuation dans ton apprentissage
Bravo ! J'ai découvert ton blog depuis quelques semaines et c'est rigolo de te suivre.
Bonne continuation :-)
I can see so many Kanji in your exhange diary, although it's hard to distinguish b/w "so" and "n" in katakana. :)
Wow! C'est impressionant!
Merci tout le monde!!
Et bienvenue Regis! ;)
Japanjin (Yoshi?), yes my jpn teacher told me to be careful with so and n! so now I am!
For the kanji very often I have to cheat and copy. there are only a few I can do very quickly without thinking...
Moune, pas besoin d'être bon en dessin si tu écris avec un crayon (sinon je ne pourrai rien écrire!), par contre la calligraphie c'est tout un art!
Enfin comme je l'ai dit, j'ai encore du boulot!!
Wow, bravo, c'est super impressionant!!! Je t'admire vraiment! Et je ne doutais pas une seconde que tu allais passer :)
hihih moi je savais que tu reussirais!!! Tu tes frappe sur les cuisses? hihihih Bravo soeurette, tes trop forte!
Enregistrer un commentaire