vendredi 12 octobre 2007

Resume 6!

Beaucoup de choses à dire pour cette semaine. Je ne sais pas où commencer!
A lot of things to say for this week!! Not sure where to start!

Le WE: j’ai eu ma prmière visite! Lisa est venue de Toyama pour le WE. C’était vraiment sympa d’avoir quelqu’un à l’appart! Dormi par terre, mangé par terre, mais surtout papoté! Et puis les trajets en bus passent tellement plus rapidement quand on est 2! Je me suis sentie bien seule quand elle est partie!
This WE, I had my first visit!! Lisa came all the way from Toyama to have a glance of Sendai. It was really nice to have her home! We slept on the floor, ate on the floor, but above all, chatted a lot!! And also commuting seems much faster when you have someone to chat with!! I felt so lonely when she left!

Au programme pour le WE : visite de Sendai, en particulier la statue géante, Dai Kannon, et puis le musée d’art de Miyagi (plutôt décevant). Nous avons fait plein d’expérience culinaire, dont la fameuse Langue de Boeuf qui est la spécialité de Sendai! Nous nous sommes régalées! Nous avons vu le festival de Yosokai, j'en reparlerai plus tard! C’était très très sympa en tout cas!

So the programme for the WE: visit of Sendai, especially the huge statue, Dai Kannon, and also the Miyagi Art museum (very small!). We tasted a lot of more or less weird food, pushing each others to try things, as the famous beef tongue, specialty of Sendai! It was really good actually! We watched the Yosokai dance festival. I will talk about it later! We had a really good time though.

Nous avons également passé une journée avec d’autres ALT pour voir ce fameux Zao San. Malheureusement, pas de randonnées ni de vrai onsen. Mais très bonne journée tout de même!

We also met with other ALTs one day to to to this famous Mount Zao. Unfortunately no hiking and no true onsen, but we had a really good time!

Activités / Activities:
Taiko sympa! J’ai appris une première musique entière! Il y a un festival ce samedi ou le groupe joue. Le prof vient me chercher! Cool! J
Taiko was great! I played an entire music for the first time! There is a festival this Saturday not too far from here. The group is going to play. The teacher is going to pick me up to drive me there! Great!
Volley avec les mamans : génial! Très bon entrainement! Je progresse déjà! Quant au volley au lycée je pense pouvoir mettre une croix dessus maintenant aue le prof responsable est de retour. Tant pis!
Volley ball with the mothers: great too! Very good practice! I am already improving! As for volley ball in high-school, I just give up now the teacher managing the team is back (he doesn’t lool nice). Too bad!
Je peux enfin aller au sport centre de Tomiya, maintenant que je suis allée à la séance d’explication, grâce à ma prof de Japonais qui m’a inscrite et est venue avec moi pour faire la traduction. Je peux maintenant y aller quand je veux. Ce n’est pas le grand luxe mais cela coute seulement 100¥. Donc quand je n’ai rien à faire, si j’ai le courage de faire plus de 20 minutes de vélo pour faire du sport vous serez où me trouver! J
I finally went to the City Gym Centre; thanks to my Japanese teacher who registered me for td came with me to translate me everything. I can now go there whenever I want. It is pretty small with old machines, but for this price (100¥) I am not asking for more! (or maybe a swimming pool!)
J’ai eu un autre match de floor VB l’autre jour! Mais cette fois c’était du sérieux! J’ai fait un match en aveugle, avec des lunettes noires. L’horreur!! C’était vraiment dur! Peut-être car en plus de ne rien voir, je ne comprenais rien à ce qui se disait autour de moi. C’était une bonne expérience en tout cas! Et bon exercice!
I had another game of floor VB last week! But this time was more serious! I even did one game being totally blind. It was really hard and I was exhausted after! Maybe also because on top of not seeing, I wasn’t understanding what the others were saying. It was a great experience though! And good exercise!

Au lycée, RAS. J’ai ma welcome party ce soir! J Nothing too say about HS. Everything is fine. Tonight I have my welcome party!

Tout va bien me direz-vous? Ça serait trop beau pour être parfait! Vous vous doutez bien qu’il m’ait arriver quelque chose...Je vous laisse deviner tien!
Everything is alright then? It would be too nice to be perfect! So of course, something happened to me! Not to make it too long, I let you guess!

Si tout va bien, j’ai internet lundi!!! Yeah! Je pourrai donc vous raconter bien plus de trucs et surtout mettre plus de photos!
If everything is alright, I should have Internet at home this Monday!! I would be able to say much more things and of course, put more pictures!!

3 commentaires:

elPadawan a dit…

Un problème de vélo? T'avais un abonnement pour ça, à TO. :)

Anonyme a dit…

Bonne welcome party ;-)
Vivement que tu sois connectée à internet, j'attends lundi avec impatience!

Nat a dit…

trop fort el-padawan, t'as deviné!! bon bah j'en parlerai très prochainement! ;)