dimanche 3 février 2008

Setsubun

Moi qui était toute contente de pouvoir partager une tradition française, et bien toc, on me dit « oh mais il y a quelque chose ici aussi, le 3 février, c’est « setsubun ». Kezako ? voilà ce que l’on m’a dit :

Setsubun = division between two seasons ». According to the old calendar, February the 4th is the first day of spring (= Risshun). So we have some special ceremony called mamemaki on Febryary the 3rd. People scatter roasted soy beans inside and outside their home as shouting “Fuku-wa uchi, oni-wa soto”. It means “Fortune in, devils out”. We eat the same number of beans as our age.

Ah c’est donc pour ça que je voyais des masques de démon partout et des sachets de cacahuètes dans les supermarchés. Car dans la préfecture de Miyagi, ce sont des cacahuètes (arachides) que les enfants jettent (pour éviter le gaspillage !).

Voilà vous avez tout compris? Donc du coup déjà j’ai fait mon grand ménage de printemps (hier) ! hehe Bon c’est loin d’être le printemps mais j’avoue qu’il y avait comme un laisser-aller chez moi! Donc chose faîte. J'ai recyclé mes cartons en table de nuit ou étagères à chaussures (!), ai dévalisé le 100 yens shops pour améliorer mon rangement, et surtout mon appart brille. Ce soir je n’ai pas jeté des haricots (bah non, mon apart tout propre !) mais j’ai mangé mon âge en cacahuète.

Et puis cet aprem je suis allée dans un sanctuaire (Toshogu shrine, pas loin de mon école). J’ai retrouvé Chi à Kita Sendai à 15h et nous sommes arrivées juste à la fin de la fête (qui commençait à 15h). (la photo a été prise quand nous sommes parties!)


On a vu des pétards et on entendait au loin “Fuku-wa uchi, oni-wa soto”. Quand nous sommes arrivées, on a vu tous ces moines jetés des balles, des mocchis, etc. à la foule. Mais snif, on a rien eu (enfin un monsieur m’a gentiment donné sa balle). Puis les moines on posé et on a fait un petit tour.



Dommage que nous sommes arrivées un peu tard, mais c’était rigolo ! Du coup nous avons marché jusqu’à Sendai station et sommes allées nous réchauffer dans un Starbuck pour papoter et faire notre échange franco-japonais. C’était bien sympa. (et si si, on est sérieuse!)


Autrement à midi j’ai trouvé le courage d’aller à la patinoire ! Bah oui faut que je profite d’avoir mes patins avec moi ! Mais bon ce n’est pas marrant toute seule, surtout après avoir parlé en direct avec Toronto (ça mangeait des crêpes après avoir fait de la luge ! cry bouh !) mais contente d’y être allée quand même. that's all for today! Demain, retour au lycée, pour 4 jours seulement, yeah!

3 commentaires:

elPadawan a dit…

En même temps, la tradition est bien différente, donc t'as rien à te reprocher, et tu peux toujours être fière de leur avoir fait découvrir comment ça se passe en France ;)

Anonyme a dit…

Si tu n'as pas jeté tes cacahuètes mais juste mangé, tu n'as pas complètement respecté la tradition... alors auras tu quand même la fortune?

Nat a dit…

moune, j'aurai la fortune car j'ai fait sauté ma crêpe correctement avec une pièce de 500 yens dans ma main! hihi

oh non elpadawan, je ne me repproche rien du tout! C'est juste que pour une fois que j'avais quelque chose à dire, il a fallu qu'ils aient aussi un évènement ce WE! Mais ils étaient très curieux de notre tradition! Et puis moi, plus il y a de choses qui se passent au Japon, plus je suis contente! :)